![]() |
Belinda Cheng and her Congressional Award bronze medal |
The charming youth believed her three-year voluntarily work at Simply Savant, a non-profit organization that promote academic excellence by helping underprivileged children acquire the ability and the means to appreciate learning, has lead to her honored. She's also a school team tennis player. "You don't know your limit until you try, you can achieve your dream and make it a reality," said Cheng.
Cheng planned an east coast adventure trip with her cousin and visited Boston, New York, Philadelphia and New Jersey last summer. "I like New York City a lot, it is such an energetic metropolitan," she added. Although she has not decided to attend which college, Cheng said she would like to major in business and finance.
The Congressional Award is a public private partnership created by Congress to promote and recognize achievement, initiative and service in America's youth, ages 14 to 23.To earn a Congressional Award, participants set and achieve individual goals in four program areas: voluntary public service, physical fitness, personal development, and expedition/exploration. Each year, roughly 1000 bronze medals, 400 silver medals and 250 gold medals are awarded. Participants in California have contributed over 325,000 hours of service in communities across the state.
![]() |
鄭雅雲從趙美心手中接過獎章。 |
18歲的鄭雅雲透露,三年前開始在非營利組織Simply Savant服務,利用課餘時間和假日,主辦夏令營、義務老師、洗車、資源回收等,透過這些活動協助弱勢群體學生。此外,她也是學校網球隊隊員。
回故自己的「探險之旅」,鄭雅雲說去年自己一手策劃了一趟美東之旅,和表姐一起從波士頓開車出發,沿途走訪了紐約、新澤西、費城等,從租車、找旅館、編路程等都一手包辦,非常有成就感。她在各方面的優秀表現,使她成為今年國會獎早的得主之一。尚未決定進入那一所大學的鄭雅雲已確定自己要往商科、金融領域發展。
趙美心透露,這項從1979年開始頒發給14-23歲品學兼優青少年的獎章,每年約有1000名銅牌、400名銀牌及250名金牌。得獎的學生都在社區服務、體能訓練、個人發展及探險旅程等四個評分領域有卓越的表現。
單親媽媽鄭蓓蘭表示,每天都要忙著接送女兒上學和參加課後活動,忙得午餐都要在車裡吃,但是看到女兒有優秀的表現,自己再忙碌也是值得的。她說,從小就訓練女兒要自己作主,或許小孩的決定不是對的,但是卻可以從中培養他們的責任感,為自己的決定負責。
No comments:
Post a Comment